¡Disfruta de envíos gratis en compras mayores a $6,500!
Sort by
Show

BOSCH F_FDP0001A - Tapa ficticia / Para cubrir ranuras de modulos disponibles

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Tapa ficticia FDP 0001 A

KIDDE F_GSACT1 - Módulo de Supervisión de un Contacto Seco

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Resumen

Para Paneles KIDDE

  • VS1, VS4


GSA-CT1 Single Input Module — UL/ULC Listed 


El módulo de entrada única GSA-CT1, el módulo de entrada única de alta temperatura GSA-CT1HT y los módulos de entrada doble GSA-CT2/GSA-MCT2 son dispositivos direccionables analógicos inteligentes que se utilizan para conectar uno o dos tipos de alarma, supervisión o monitor normalmente abiertos de Clase B. Circuitos de dispositivo iniciador (IDC) de contacto seco.

La función real de estos módulos está determinada por el "código de personalidad" seleccionado por el instalador. Este código se descarga al módulo desde el controlador de bucle Signature durante la configuración del sistema.

Los módulos de entrada recopilan información analógica de los dispositivos iniciadores conectados a ellos y la convierten en señales digitales. El microprocesador integrado del módulo analiza la señal y decide si se activa o no una alarma.

Los GSA-CT1, GSA-CT1HT y GSA-CT2 se montan en cajas eléctricas estándar de 1 grupo de América del Norte, lo que los hace ideales para ubicaciones donde solo se requiere un módulo. Se realizan conexiones de bucle de datos y E/S independientes para cada módulo.

El módulo GSA-CT1HT funciona en un rango de temperatura ampliado de 32 ºF a 158 ºF (0 ºC a 70 ºC) para aquellas aplicaciones que requieren una variación de temperatura ambiental más extrema.

El GSA-MCT2 es parte de la familia UIO de módulos enchufables Signature Series. Funciona de manera idéntica al GSA-CT2, pero aprovecha la flexibilidad modular y la fácil instalación que caracteriza a todos los módulos UIO. Hay disponibles placas base UIO de dos y seis módulos. Todas las conexiones de cableado se realizan a bloques de terminales en la placa base. Los conjuntos UIO se pueden montar en gabinetes Edwards.

KIDDE F_GSACR - Módulo Relevador / NO / NC / 24VDC

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Resumen

Para Paneles KIDDE

  • VS1, VS4


GSA-CR Control Relay Module (Standard Mount) 


El módulo de relé de control y el módulo de relé de inversión de polaridad son parte del sistema Signature Series. Son dispositivos analógicos direccionables inteligentes disponibles en versiones enchufables (UIO) o versiones estándar de montaje de 1 unidad.

El GSA-CR / MCR El módulo de relé de control proporciona un contacto de relé seco de forma “C” para controlar aparatos externos como cierrapuertas, ventiladores, compuertas, etc. Este dispositivo no proporciona supervisión del estado del contacto de relé. En cambio, el microprocesador integrado garantiza que el relé esté en el estado correcto de ENCENDIDO/APAGADO. Tras una orden del controlador de bucle, el relé GSA-CR/MCR activa el contacto normalmente abierto o normalmente cerrado.

El GSA-CRR / MCRR El módulo de relé de inversión de polaridad proporciona un contacto de relé seco de forma “C” para alimentar y activar una serie de bases de sirena audible GSA-AB4G. Al recibir una orden del controlador de bucle Signature, el GSA-CRR invierte la polaridad de su salida de 24 V CC, activando así todas las bases sonoras en el bucle de datos.

Versiones de montaje estándar (GSA-CR y GSA-CRR) se instalan en cajas eléctricas estándar de 1 unidad de América del Norte, lo que las hace ideales para ubicaciones donde solo se requiere un módulo. Se realizan conexiones de bucle de datos y E/S independientes para cada módulo. 

Versiones UIO enchufables (GSA-MCR y GSA-MCRR) son parte de la familia UIO de módulos enchufables Signature Series. Funcionan de manera idéntica a las versiones de montaje estándar, pero aprovechan la flexibilidad modular y la fácil instalación que caracteriza a todos los módulos UIO. Hay disponibles placas base UIO de dos y seis módulos. Todas las conexiones de cableado se realizan a bloques de terminales en la placa base. Los conjuntos UIO se pueden montar en gabinetes Edwards.

KIDDE F_GSACC1 - Módulo de Control para Sirenas Convencionales

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Resumen

Para Paneles KIDDE

  • VS1, VS4


GSA-CC1 Single Input Signal Module (Standard Mount) - UL/ULC Listed 


Los módulos de señal de entrada única GSA-CC1/MCC1 y los módulos de señal de entrada doble GSA-CC2/MCC2 son parte del sistema Signature Series de Kidde. Son dispositivos analógicos direccionables inteligentes que se utilizan para conectar, previa orden del controlador de bucle, señales supervisadas de Clase B o circuitos telefónicos a sus respectivas entradas de alimentación. Las entradas de alimentación pueden ser polarizadas de 24 Vcc para operar aparatos de señales audibles y visibles o de 25 y 70 VRMS para operar parlantes de audio de evacuación y teléfonos de bomberos.

El funcionamiento real de GSA-CC1/MCC1 y GSA-CC2/MCC2 está determinado por el “código de personalidad” seleccionado por el instalador. Se descarga al módulo desde el controlador de bucle Signature durante la configuración del sistema.

El GSA-CC1 y el GSA-CC2 se montan en cajas eléctricas de dos unidades estándar de América del Norte, lo que los hace ideales para ubicaciones donde solo se requiere un módulo. Se realizan conexiones de bucle de datos y E/S independientes para cada módulo.

GSA-MCC1 y GSA-MCC2 son parte de la familia UIO de módulos enchufables Signature Series. Funcionan de manera idéntica a GSA-CC1 y GSA-CC2, pero aprovechan la flexibilidad modular y la fácil instalación que caracterizan a todos los módulos UIO. Hay disponibles placas base UIO de dos y seis módulos. Estos pueden acomodar elevadores individuales para cada módulo integrado, o elevadores compartidos por cualquier combinación de sus módulos UIO. Todas las conexiones de cableado se realizan a bloques de terminales en la placa base. Los conjuntos UIO se pueden montar en gabinetes Kidde.

KIDDE F_GSACT2 - Módulo de Supervisión de Contacto Seco Doble

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Resumen

Para Paneles KIDDE

  • VS1, VS4


GSA-CT2 Dual Input Module — UL/ULC Listed 


El módulo de entrada única GSA-CT1, el módulo de entrada única de alta temperatura GSA-CT1HT y los módulos de entrada doble GSA-CT2/GSA-MCT2 son dispositivos direccionables analógicos inteligentes que se utilizan para conectar uno o dos tipos de alarma, supervisión o monitor normalmente abiertos de Clase B. Circuitos de dispositivo iniciador (IDC) de contacto seco.

La función real de estos módulos está determinada por el "código de personalidad" seleccionado por el instalador. Este código se descarga al módulo desde el controlador de bucle Signature durante la configuración del sistema.

Los módulos de entrada recopilan información analógica de los dispositivos iniciadores conectados a ellos y la convierten en señales digitales. El microprocesador integrado del módulo analiza la señal y decide si se activa o no una alarma.

Los GSA-CT1, GSA-CT1HT y GSA-CT2 se montan en cajas eléctricas estándar de 1 grupo de América del Norte, lo que los hace ideales para ubicaciones donde solo se requiere un módulo. Se realizan conexiones de bucle de datos y E/S independientes para cada módulo.

El módulo GSA-CT1HT funciona en un rango de temperatura ampliado de 32 ºF a 158 ºF (0 ºC a 70 ºC) para aquellas aplicaciones que requieren una variación de temperatura ambiental más extrema.

El GSA-MCT2 es parte de la familia UIO de módulos enchufables Signature Series. Funciona de manera idéntica al GSA-CT2, pero aprovecha la flexibilidad modular y la fácil instalación que caracteriza a todos los módulos UIO. Hay disponibles placas base UIO de dos y seis módulos. Todas las conexiones de cableado se realizan a bloques de terminales en la placa base. Los conjuntos UIO se pueden montar en gabinetes Edwards.

KIDDE - F_FXNAC - Módulo Analógico NAC

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Resumen

Para Paneles KIDDE

  • FX-64, FX-1000


FX-NAC Analog NAC Module


Los módulos inteligentes de Kidde están diseñados para ofrecer funciones de alto rendimiento, excelente confiabilidad y calidad inmejorable. Desde el control de equipos auxiliares hasta la funcionalidad de señalización mejorada, estos productos añaden flexibilidad y potentes opciones a los sistemas inteligentes Kidde.

Diseñados expresamente para edificios pequeños, los módulos Kidde son dispositivos direccionables que se identifican de forma única en el sistema mediante interruptores giratorios familiares. Una vez registrados, comparten datos y actualizan la información de estado que determina cómo se comporta el sistema y cómo los dispositivos conectados interactúan entre sí.

Exclusivo de los módulos Kidde es la detección de fallas a tierra tan precisa que en realidad señala el módulo específico donde se produjo el problema de cableado. Esto ahorra horas de resolución de problemas y rastreo de cables. ¡Y sólo Kidde ofrece esta importante característica!

La familia Kidde de módulos inteligentes también ofrece a contratistas e instaladores una configuración e instalación sencillas, al tiempo que ofrece opciones que aprovechan al máximo el procesamiento inteligente de alarmas contra incendios. Con un microprocesador en cada dispositivo, la inteligencia se distribuye por todo el sistema para que las decisiones de comando se tomen instantáneamente en el módulo individual, en lugar de crear cuellos de botella en el panel de control.

Esto no solo acelera el procesamiento de eventos, sino que también crea un sistema más robusto y confiable; de ​​hecho, tan robusto que cuando se actualiza de un panel convencional a un sistema inteligente Kidde, generalmente se puede usar el cableado existente, ¡no se requieren cables trenzados ni blindados!

BOSCH F_FLM420RLV1D - Modulo de interconexion de rele de baja TENSIO

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Módulo de interconexión FLM‑420‑RLV1‑D

Los módulos de interconexión de relé de baja tensión FLM-420-RLV1 incluyen un relé de contacto de conmutación que proporciona un contacto de salida sin tensión. Se trata de elementos LSN a 2 hilos. Al conectarlo a las centrales de incendios FPA-5000 y FPA-1200, el modulo de campo ofrece la funcionalidad mejorada de la tecnología LSN improved.

Características de LSN

Los aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios.

Características de la versión LSN improved

Los módulos de campo de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved:

  • Estructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.
  • Hasta 254 elementos LSN improved por lazo o ramal.
  • Posibilidad de uso de cable sin protección.
  • Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.

Variantes de interconexión

Hay distintos diseños de módulos de interfaz de entrada disponibles:

  • Tipo FLM‑420‑RLV1‑E integrado: - Se puede integrar en cajas eléctricas estándar según la norma EN 60670 - Para ahorrar espacio al instalarlo en dispositivos.
  • Tipo de carril FLM‑420‑RLV1‑D: - Para instalación de un carril DIN según la norma EN 60715, con adaptador incluido - Se puede integrar en una carcasa de montaje en superficie FLM‑IFB126‑S.

Funciones básicas

Interruptores de direcciones

Puede ajustar las direcciones de los módulos de campo con los siguientes elementos:

  • Conmutadores DIP para FLM‑420‑RLV1‑E.
  • Interruptores giratorios para FLM‑420‑RLV1‑D.

Al conectarlos a la central de incendios modular FPA-5000 (modo LSN improved), el operador puede seleccionar entre el direccionamiento automático o manual, con o sin detección automática. En el modo LSN clásico, se puede establecer una conexión con las centrales de incendios BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020. 

Certificados y homologaciones

Cumple con la norma:

  • EN54-17:2005.
  • EN54-18:2005.

Planificación

  • Se puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200 y a las centrales LSN clásicas de BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
  • La programación se realiza con el software de programación de la central de incendios.
  • El dispositivo conectado debe tener un tiempo de activación mínimo de 20 ms.
  • La conexión LSN se establece mediante los dos cables de la línea LSN.
  • La versión integrada (-E) incluye terminales que permiten enlazar un segundo par de hilos a la fuente de alimentación LSN de los demás elementos.
  • Para el funcionamiento de un sistema contra incendios de acuerdo con la norma EN 54-2, los módulos de interconexión utilizados para activar el equipo de protección contra incendios (cuyas salidas no estén controladas) se deben instalar junto al dispositivo que se activará o en su interior.

Nota: Módulo de interconexión FLM‑420‑RLV1‑D

Módulo de interconexión de relé de baja tensión con 1 salida de relé, tipo de carril DIN

Numero de pedido: FLM-420-RLV1-D.

Principales características

  • Corriente de conmutación máxima de 5 A (carril DIN) / 1 A (integrado).
  • Bajo consumo de corriente.
  • Dos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables. 

Especificaciones

Eléctricos

LSN

  • Tensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.).
  • Consumo de corriente máximo de LSN 1,75 mA.

Carga de contacto (carga resistiva en ohmios) FLM‑420‑RLV1‑E

  • Corriente de conmutación máx. 1 A.
  • Tensión de conmutación máx. 30 V CC.
  • Corriente de conmutación mín. 0,01 mA.
  • Tensión de conmutación mín. 10 mV CC.

Mecánica

Conexiones

  • FLM-420-RLV1-E 12 bornes.
  • Sección transversal del cable permitida: 0,6 a 2 mm2.
  • Ajuste de direcciones: 8 interruptores DIP
  • Material de la carcasa: Mezcla ABS/PC.
  • Color: Blanco, RAL 9003.
  • Dimensiones: Aprox. 50 mm x 22 mm (Ø x Al.).
  • Peso:Aprox. 35 g / 130 g.

Ambientales

  • Temperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a +55 °C.
  • Temperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +80 °C.
  • Humedad rel. permitida: < 96% (sin condensación).
  • Clases de equipo según: IEC 60950.
  • Equipo clase III.
  • Clase de protección según.
  • IEC 60529.
  • IP 30.


BOSCH F_FLM4204CONS - Modulo de interconexion convencionales de cuatro cables / Compatible FPA5000

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

FLM‑420/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa

El módulo de campo convencional FLM‑420/4‑CON permite conectar los detectores convencionales a centrales de incendios LSN a través de 4 hilos (Red de Seguridad Local LSN con fuente de alimentación externa). Los módulos de campo de la serie 420 han sido específicamente desarrollados para conectarse a la versión LSN improved de la red de seguridad local y proporcionan las funciones ampliadas de dicha tecnología. En el modo clásico, cuando se seleccionan con los conmutadores giratorios integrados, los módulos de interconexión se pueden conectar a todas las centrales de incendios LSN clásicas.

Funciones básicas

Características de líneas convencionales

Los parámetros individuales del detector se pueden programar para cada ramal. Los parámetros individuales del detector deben ser coherentes dentro del ramal o lazo. Sólo se puede seleccionar una resistencia RFL para cada módulo de campo. La tensión del detector AUX (suministro a detectores de 4 hilos) se puede activar y desactivar individualmente para cada línea. En configuraciones con un único ramal o lazo, las dos salidas AUX con intensidad de voltaje máxima de 200 mA se pueden activar en paralelo.

Si una línea tiene sólo detectores de 2 hilos conectados, la salida AUX de esta línea podría activarse en paralelo con la salida AUX de la segunda línea (con detectores de 4 hilos). En este caso, ambas salidas AUX se reinician a la vez en paralelo. Si ambas líneas tienen sólo detectores de 2 hilos, se desactivan las dos salidas AUX.

Las líneas del detector son a prueba de cortocircuitos. En caso de cortocircuito en una línea, se envía un mensaje de avería al panel de control. En caso de una interrupción de línea en el lazo, el lazo se divide en dos ramales para conservar todos los detectores. El sistema detecta la retirada de detectores e indica un mensaje de avería en la central de incendios. La central de incendios detecta una derivación a tierra en cada línea individual.

Características de LSN

Los aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios.

Funciones del módulo de campo

Un LED que parpadea en rojo en el dispositivo indica una alarma en una o ambas líneas primarias. También se pueden mostrar los valores actuales y otros parámetros.

Interruptores de direcciones

Los interruptores giratorios del módulo de campo se pueden utilizar para seleccionar el direccionamiento automático o manual con o sin detección automática. Se pueden realizar los siguientes ajustes:

Características de la versión LSN improved

Los módulos de interconexión de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved:

  • Estructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.
  • Hasta 254 elementos de LSN-improved por central de incendios o ramal.
  • Los interruptores giratorios permiten que el operario seleccione el direccionamiento automático o manual, con o sin detección automática.
  • Posibilidad de uso de cable sin protección.
  • Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.

Variantes de interconexión

Hay disponibles diferentes versiones del módulo de campo:

  • FLM‑420/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa
  • FLM‑420/4‑CON‑D para instalación con un adaptador en un carril DIN o en una carcasa FLM‑IFB126‑S de montaje en superficie.

Planificación

  • Se puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200, así como a las centrales de incendios LSN clásicas BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
  • Si desea ver los dispositivos compatibles, consulte la lista de compatibilidad, disponible para su descarga en www.boschsecurity.com/emea/fire.
  • La programación se realiza con el software de programación de la central de incendios.
  • Dentro del mismo ramal (clase B) o lazo (clase A), los parámetros del detector deben ser coherentes (por ejemplo, corriente de reposo, resistencia de la alarma).
  • El cableado del lazo de la zona convencional (clase A) no necesita una resistencia RFL, ya que está integrada en el módulo de campo.
  • La alimentación se suministra a través de los dos hilos de la fuente de alimentación LSN auxiliar o mediante una fuente de alimentación externa. Las fuentes de alimentación externas no deben tener toma de tierra.

La carcasa para montaje en superficie tiene dos conductos para cables en las caras opuestas:

  • 2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un diámetro de hasta 21 mm/34 mm (para tubos).
  • 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.

Además, hay conductos para cables en la base de la carcasa para montaje en superficie:

  • 1 x conducto para cables pretaladrado para un diámetro de hasta 21 mm (para tubos).
  • 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.

Para utilizar el sistema de detección de incendios conforme a EN 54-13,

  • Se necesita finalizar cada zona convencional con módulos de RFL.
  • Se debe suministrar alimentación a los detectores convencionales de 4 cables mediante una fuente de alimentación externa. El módulo de interfaz convencional FLM-420/4-CON debe recibir alimentación de la fuente de alimentación auxiliar LSN.
  • Tenga en cuenta que las líneas convencionales con pulsadores de incendios manuales o detectores de incendios automáticos deben tener una resistencia de línea máxima de 25 Ω.

Certificados y homologaciones

Cumple con la norma

  • EN54-17:2005
  • EN54-18:2005

Piezas incluidas

FLM-420/4-CON-S

  • 1 Módulo de interconexión convencional para LSN de cuatro hilos, con carcasa para montaje en superficie y cable con resistencia RFL (3k92) FLM-420/4-CON- -D.
  • 1 Módulo de interconexión convencional para LSN de cuatro hilos, con adaptador para instalación en carril DIN de acuerdo con la norma EN 60715, tubería de luz y cable con resistencia RFL (3k92).
  • 2 Resistencias de 2,2 kOhm.

Nota: FLM‑420/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa

El módulo de campo convencional FLM‑420/4‑CON permite conectar los detectores convencionales a centrales de incendios LSN a través de 4 hilos (Red de Seguridad Local LSN con fuente de alimentación externa).

Numero de pedido: FLM‑420/4‑CON‑S

Principales características

  • Se puede utilizar con una amplia gama de detectores convencionales.
  • Supervisión de alarmas, cortocircuitos y cortes de cableado por zona.
  • Los detectores convencionales se pueden conectar en dos ramales o en un lazo.
  • Los parámetros individuales del detector se pueden programar para cada ramal.
  • Dos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables. 

Especificaciones

Eléctricas

LSN

  • Tensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.)
  • Consumo de corriente máximo de LSN 8,5 mA.

Línea primaria

  • Tensión de línea 21 a 22 V CC (típica de 21,5 V CC ±0,5 V CC)).
  • Suministro de corriente máx. a sensor de 2 cables 6 mA.
  • Corriente de línea máxima 80 mA por línea (±10 % a 25 °C).
  • Resistencia de línea máxima 50 Ω por línea (máx. 2 x 25 Ω).
  • Aislamiento galvánico de LSN Sí.

Entrada de fuente de alimentación (PWR IN)

  • Tensión De 24 a 30 V CC.
  • Onda residual < 150 mV.

Detectores a 4 hilos con salida de alimentación (AUX)

  • Tensión 23,5 V a 30 VCC (tensión nominal de 24 VCC).
  • Onda residual < 300 mV.
  • Corriente máx. (suministro a detector de 4 hilos) 200 mA por salida (se puede conectar en paralelo).

Resistencia RFL para el cableado del ramal de la zona convencional (clase B)

  • Con valor de calibración 2,2 kΩ.
  • Sin valor de calibración 2,2 kΩ / 3,9 kΩ.

Mecánicas

  • Medio de información 1 LED rojo, parpadea a 1 Hz en caso de alarma.
  • Configuración de dirección 3 conmutadores giratorios.
  • Conexiones 12 bornes.
  • Sección transversal del cable permitida De 0,6 a 3,3 mm2.
  • Material de la carcasa:
  • Carcasa para montaje en superficie Mezcla ABS/PC.
  • Carcasa para módulo y adaptador PPO (Noryl).

Color

  • Carcasa para montaje en superficie Blanco, RAL 9003.
  • Carcasa para módulo y adaptador Blanquecino, similar a RAL 9002.

Dimensiones

  • FLM-420/4-CON-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm (Al. x An. x Pr.)
  • FLM-420/4-CON-D Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An. x Al. x Pr.)

Peso Sin/con embalaje:

  • FLM-420/4-CON-S Aprox. 390 g / 590 g .
  • FLM-420/4-CON-D Aprox. 150 g / 350 g.

Ambientales

  • Temperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a +55 °C.
  • Temperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +80 °C.
  • Humedad relativa permitida < 96 % (sin condensación).
  • Clases de equipo según IEC 60950: Equipo de Clase III

Clase de protección según IEC 60529:

  • FLM-420/4-CON-S IP 54.
  • FLM-420/4-CON-D IP 30.

BOSCH F_FLM420RHVS - Modulo de dos reles de alta tension / Compatible panel 5000

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

Módulo de dos relés de alta tensión con 2 relé FLM‑420‑RHV‑S

Los módulos de interconexión de relé de alta tensión FLM‑420‑RHV se utilizan para controlar la activación de elementos externos; por ejemplo, compuertas cortafuegos o ventiladores (función FAN) mediante la red de seguridad local LSN.

Funciones básicas

Distintos módulos de campo Dos versiones disponibles para el módulo de campo:

  • FLM‑420‑RHV‑S para montaje en superficie con carcasa.
  • FLM‑420‑RHV‑D para la instalación de un carril DIN con adaptador. Función de relé y FAN Los módulos de campo tienen dos relés de contacto de conmutación (forma C) para la activación controlada de elementos externos.

Los contactos del relé están protegidos con fusibles de 10 A integrados en el módulo.

Las cargas máximas del contacto del relé son (los valores se aplican a la carga resistiva):

  • 10 A a 120 V CA / 230 V CA / 24 V CC.
  • 6 A a 30 V CC.

Interruptores giratorios.

Los interruptores giratorios se pueden usar para seleccionar la función del relé (RLHV) o la función de control del ventilador (FAN), así como para definir la dirección del módulo de campo.

Se pueden realizar los siguientes ajustes:

Selección de la función (interruptor giratorio 1)

  • RLHV: Función de relé para controlar los elementos externos.
  • VENTILADOR: Función de control de ventilador

Ajuste de la dirección (interruptores giratorios 1-3)

  • 0 0 0 Lazo/ramal en modo LSN improved version con direccionamiento automático (no son posibles derivaciones en T).
  • 0 0 1 - 254 Sistema de lazo/ramal/derivación en T en modo LSN improved con direccionamiento manual.
  • CL 0 0 Lazo/ramal en modo.

LSN clásico

Características de la versión

LSN improved Los módulos de campo de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved:

  • Estructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.
  • Hasta 254 elementos LSN improved por lazo o ramal.
  • Posibilidad de uso de cable sin protección.
  • Compatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.

Más características de rendimiento

  • El estado de los dos relés se indica mediante un LED rojo y verde. 

Los aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios. Alimentación mediante lazo LSN

Certificados y homologaciones

Cumple con la norma

  • EN54-17:2005
  • EN54-18:2005 

Planificación

  • Se puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200, así como a las centrales de incendios LSN clásicas BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.
  • Deben tenerse en cuenta los estándares y directrices nacionales durante la fase de diseño.
  • No está permitido - hacer funcionar los relés con tensiones diferentes (alta y baja tensión) - colocar dos fases de tensión de línea de CA en los contactos del relé.
  • La función de monitorización se puede desactivar en el momento de la entrega y activarse mediante el software del panel.
  • La carcasa para montaje en superficie tiene dos conductos para cables en las caras opuestas: - 2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un diámetro de hasta 21 mm/34 mm (para tubos) - 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.
  • Además, hay conductos para cables en la base de la carcasa para montaje en superficie: - 1 x conducto para cables pretaladrado para un diámetro de hasta 21 mm (para tubos) - 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.
  • Para el funcionamiento de un sistema contra incendios conforme a la norma EN 54‑2, los módulos de interconexión utilizados para activar el equipo de protección contra incendios (cuyas salidas no estén controladas) se deben instalar junto al dispositivo a activar o en su interior.

Piezas incluidas

Tipo Cant. Componentes

  • FLM-420-RHV-S 1 Módulo de dos relés de alta tensión con carcasa para montaje en superficie.

Nota: Módulo de dos relés de alta tensión con 2 relé FLM‑420‑RHV‑S

Módulo de dos relés de alta tensión con 2 relés de salida (230 V) y carcasa para montaje en superficie.

Numero de pedido: FLM‑420‑RHV‑S

Principales características

  • Selección de función de relé o función de control de ventilador.
  • Interruptores giratorios para el ajuste manual de direcciones.
  • Pantalla de leds para el estado de funcionamiento (puede desactivarse con LSN).
  • Fuente de alimentación, a través de LSN.
  • Dos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables.
  • Disponible con carcasa para montaje en superficie o adaptador de carril DIN.

Especificaciones

Datos eléctricos

  • Tensión de entrada: De 15 V CC a 33 V CC (mín...máx.)
  • Consumo de corriente máximo 17,15 mA (funcionamiento normal y activado)
  • Carga máx. de contacto 10 A a 120 VCA 10 A a 230 VCA 10 A a 24 VCC 6 A a 30 VCC
  • Período de rebote máx. del contacto normalmente cerrado 9 ms.
  • Corriente de retroalimentación 1 mA (resistencia RFL, R=3,9 kΩ).
  • Tensión de retroalimentación Máx. 30 VCC Fusibles (F1, F2) 10 A / 250 V.

Datos mecánicos

  • Elementos de funcionamiento/ indicadores 2 LED (1 x rojo, 1 x verde).
  • Conexiones 12 abrazaderas roscadas.

Selección de función y ajuste de direcciones 3 interruptores giratorios para:

  • Función FAN/RLHV.
  • Modo LSN "clásico" o versión LSN "improved".
  • Asignación de direcciones automático o manua.

Material de la carcasa

  • Módulo LSN PPO (Noryl).
  • Carcasa para montaje en superficie Mezcla ABS/PC.

Color de la carcasa

  • Módulo LSN Blanquecino, parecido a RAL 9002.
  • Carcasa para montaje en superficie Blanco, RAL 9003

Dimensiones

  • FLM-420-RHV-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm (4,96 x 4,96 x 2,8 pulg.)
  • FLM-420-RHV-D (con adaptador de carril DIN) Aprox. 110 x 110 x 48 mm (4,33 x 4,33 x 1,89 pulg.) Peso • FLM-420-RHV-S Aprox. 390 g (13,8 onzas)
  • FLM-420-RHV-D Aprox. 150 g (5,3 onzas).

Condiciones ambientales

  • Temperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122 °F).
  • Temperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a 85 °C (de -13 °F a 176 °F).
  • Humedad relativa permitida: < 96%.
  • Clases de equipo según IEC 60950 Equipo clase II.

Clase de protección según IEC 60529

  • FLM-420-RHV-S IP 54

KIDDE F_SADACT - Módulo Marcador Telefónico / Doble Linea / RJ31

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

SADACT - Módulo Marcador Telefónico / Doble Linea / RJ31

Para Paneles KIDDE

  • VS1, VS4
  • FX-64, FX-1000


El SA-DACT proporciona comunicaciones entre el panel de control y la estación central a través de un sistema de línea telefónica. Transmite cambios de estado del sistema (eventos) a un receptor comunicador de alarma digital compatible a través de la red telefónica pública conmutada. El marcador es capaz de reportar eventos individuales, dobles o divididos a dos cuentas y números de teléfono diferentes. La función de módem del SA-DACT también se puede utilizar para cargar y descargar la configuración del panel, el historial y el estado actual a una PC que ejecute el VS-CU.

Las líneas telefónicas del marcador se conectan a conectores en la placa de circuito principal del marcador. La línea telefónica 1 se conecta al conector J4 y la línea telefónica 2 se conecta al conector J1.

BOSCH F_EL114110BBH - Conversor de Medios, Multimodo

0 Reviews
Necesitas estar registrado para ver los precios

EL114110BBH - Conversor de Medios, Multimodo

Conversor de medio MM

Número de pedido EL1141-10B-BH 


Conversor de medio 

El conversor de Ethernet a fibra óptica se utiliza para la automatización del servicio eléctrico y para la compatibilidad con full y half dúplex a 10/100 Mbps, autonegociación y Auto-MDI/MDIX. El conversor cumple con el estándar de IEC61850-3, IEEE1613 y EN50121-4. 

Back to Top
Product has been added to your cart
Compare (0)